Beginilah akibatnya orang Malaysia menterjemahkan istilah-istilah Komputer.
Istilah:
hardware= barang keras
software= barang lembut
joystick= batang bahagia
Plug and Play= cucuk dan main
port= lubang
server= pelayan
client= pelanggan
Contoh:
"That server gives a plug and play service to the clients using either
hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the
client."
Translated:
"Pelayan itu memberi pelanggannya layanan cucuk dan main dengan
mempergunakan batang bahagia jenis keras atau lembut. Batang bahagia itu
dimasukkan ke dalam lubang pelanggan."
Tidak ada komentar:
Posting Komentar